Pure White Sanctuary
A Kiddy Grade 2 openingje
Japánul: Junpaku Sankuchuari
Kanji:
純白サンクチュアリィ
羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願いましょう 幸せになれ 瞳に sweet my sweet my dream
そっと浮かんだ 輝きは愛の美? 切ない香りがfantastic 君も一緒に感じて欲しいの 繋がる奇跡の糸
そうよ同じ日々を 過ごすことができたら ずっとね笑顔で for you
見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ 恋人たち 凍る息が硝子のように光り 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願う胸が気づいたの 飛んでけ sweet my sweet my dream
Romanji:
hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negai mashou shiawase ni nare hitomi ni sweet my sweet my dream
sotto ukanda kagayaki wa ai no mi? setsunai kaori ga fantastic kimi mo issho ni kanjite hoshii no tsunagaru kiseki no ito
sou yo onaji hibi wo sugosu koto ga dekitara zutto ne egao de for you
mitsume au jikan ga suki nobasu te ga fureru yo koibito tachi kooru iki ga garasu no you ni hikari hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negau mune ga kizuita no tondeke sweet my sweet my dream
Angolul:
Wing colored white words returning to purity. Let us pray for happiness In my eyes is this SWEET MY SWEET MY DREAM
softly floating, is this the radiance of love's beauty? This overwhelming scent is FANTASTIC I want you to feel it too A thread of miracles binds us together.
That right. As I go through all these mundane days I do it with a smile just FOR YOU.
I love the time when we gaze at each other. My hand reaches out to touch you. The lovers' frozen breath is shining like glass Wing colored white words returning to purity. My heart, full of longing, has just realized it... Fly away SWEET MY SWEET MY DREAM
Magyarul:
Tiszta, fehér szentély
Kissé színezett, fehér szavak térnek vissza a tisztasághoz. Imádkozzunk a boldogágért. Álmaimban ez egy édes, édes álom.
Lágyan lebegni-ez lenne a szerelem ragyogása? Ez az ellenállhatatlan illat fantasztikus! Azt akarom, hogy te is érezd. Ez a selymes illatcsoda összeköt minket.
Jól van. Ezeket az evilági napokat , amelyeken keresztülmentem, Egyetlen mosollyal, csakis érted csináltam!
Szeretem, amikor egymást nézzük. A kezem kinyúl, hogy megérintsen téged. A szerelmesek fagyott mosolya úgy csilámlik, mint az üveg, Kissé színezett, fehér szavak térnek vissza a tisztasághoz. A szívem tele vággyal, most értettem meg: Szálljuk messze Édesem, Édesem, Álmom!
|